Currículo
Português Académico - Iniciação 03290
Contextos
Groupo: Módulos preparatórios > Línguas
Groupo: Módulos preparatórios > Línguas
ECTS
2.0 (para cálculo da média)
Objectivos
Espera-se que os/as estudantes revelem ser capazes de: OA1. Distinguir diferentes níveis de funcionamento gramatical; OA2. Distinguir diferentes fenómenos de variação da(s) língua(s), em especial, os relacionados com as variedades situacionais; OA3. Compreender e registar enunciados orais e escritos em português europeu, em diferentes contextos, incluindo o académico; OA4. Interagir oralmente em contexto académico, otimizando a sua integração cultural e social.
Programa
CP1. Estrutura da(s) língua(s): sons, palavras, frases e textos; CP2. Norma(s) e variação linguística. CP3. Sons do português europeu: fonética, fonologia e ortografia; CP4 Outros aspetos de configuração gráfica: maiúsculas, acentuação e translineação; pontuação (princípios básicos) CP5. Léxico. polissemia, homonímia, antonímia; holonímia, meronímia, CP6 Morfologia e sintaxe do português europeu: flexão nominal, flexão verbal; concordância (regras gerais) CP7 Semântica: valores de tempos modos verbais CP8 Fraseologias: expressões idiomáticas do português europeu CP9. Enunciados: compreensão e escrita de parágrafos expositivos e argumentativos.
Método de Avaliação
A avaliação final na UC inclui: – Participação nas aulas: resolução de exercícios estruturais ou tarefas que envolvam a produção de enunciados orais e/ou escritos (30%); – Teste final que incide nos domínios de compreensão de texto, gramática e produção escrita (70%). A aprovação na UC implica a assiduidade às aulas igual ou superior a 70%. Não está prevista a opção de exame.
Carga Horária
Carga Horária de Contacto -
Trabalho Autónomo - 20.0
Carga Total -
Bibliografia
Principal
- Azeredo, Mª Olga, Pinto, Mª Isabel Freitas M. & Lopes, Mª do Carmo Azeredo (2010). Da Comunicação à Expressão. Gramática Prática de Português. Lisboa: Lisboa Editora. Gonçalves, Perpétua (2013). O Português em África. In Raposo, E.B.P. & outros (orgs). Gramática do Português. Lisboa: F.C.Gulbenkian. pp. 157-178. Eliseu, André Simões, Cardeira, Esperança & Malagueiro, Susana (2008). Enciclopédia do Estudante 13. Língua Portuguesa I. Carnaxide: Santillana Constância. Lourenço, Clenir, Ferreira, Emília & Cruz, Elizabeth Ceita Vera. (1997). 7 Vozes. Léxico Coloquial do Português Luso-Afro-Brasileiro. Lisboa: Lidel. Mateus, Maria Helena Mira (2007). O Essencial sobre Norma e Variação. Lisboa: Caminho Pinto, Paulo Feytor & Melo-Pfeifer (coords)(2018). Políticas Linguísticas em Português. Lisboa: Lidel.:
Secundária
- Ançã, Helena, (2013). Saberes Vulgares de Africanos sobre a Língua Portuguesa: Um Contributo para o Português Língua Não Materna. In Bizarro, Rosa & outras (coord). Português Língua Não Materna: Investigação e Ensino. Lisboa: Lidel. pp. 82-91. Cameia, Domingas R.T.D. (2013). Desenvolvimento da Competência Lexical na Aprendizagem da Língua Portuguesa. Um estudo com alunos angolanos. Dissertação de Mestrado em Desenvolvimento e Perturbações da Linguagem na Criança. Setúbal: ESS-IPS / FCSH-UNL [policopiado]. Charles, Maggie & Pecorari, Diane (2016). Introducing English for Academic Purposes. London: Routledge. Duarte, Joana & outras (2013). Bilinguismo e Educação: Um Novo Currículo para a Formação de Professores. In Bizarro, Rosa & outras (coord). Português Língua Não Materna: Investigação e Ensino. Lisboa: Lidel. pp. 112-128. Eliseu, André Simões, Cardeira, Esperança & Malagueiro, Susana (2008). Enciclopédia do Estudante 14. Língua Portuguesa II. Carnaxide: Santillana Constância. Gonçalves, Perpétua (org) (2010). O Português Escrito por Estudantes Universitários: Descrição Linguística e Estratégias Didáticas. Maputo: Texto Editores Moçambique. Gonçalves, Perpétua (2007). Pesquisa linguística e ensino do Português L2: Potencialidades das taxonomias de erros. In Revista de Estudos Linguísticos da Universidade do Porto, vol. 2. Porto: Universidade do Porto. pp. 61-76. Gordon Jr., Raymond G. (ed) (2005). Ethnologue. Languages of the World. Fifteenth Edition. Dallas, Texas: SIL International. [parcialmente disponível em www.ethnologue.com]. Hyland, Ken (2006). English for Academic Purposes. An advanced resource book. London: Routledge. Inverno, Liliana (2009). A transição de Angola para o português vernáculo: estudo morfossintático do sintagma nominal. In Carvalho, Ana (coord). Línguas em Contacto. Madrid / Frankfurt: Iberoamericana / Vervuert. pp. 87-106. Ngunga, Armindo (2004). Introdução à Linguística Bantu. Maputo: Imprensa Universitária. Petter, Margarida M. T. (2008). Uma hipótese explicativa do contato entre o português e as línguas africanas. In Papia Revista de Crioulos de Base Ibérica. Brasília: Universidade de Brasília. pp. 9-19. Pinto, Paulo Feytor (2010). O Essencial sobre Política de Língua. Lisboa: Imprensa Nacional / Casa da Moeda. Pinto, Paulo Feytor (2013), Intervenção não-formal de inclusão de estudantes angolanos: novos desafios, novas realidades, novas respostas. In Revista Mediações - vol. 2, No. 1, pp.45-63: