Ficha Unidade Curricular (FUC)

Informação Geral / General Information


Código :
01688
Acrónimo :
01688
Ciclo :
2.º ciclo
Línguas de Ensino :
Inglês (en)
Língua(s) amigável(eis) :
Inglês

Carga Horária / Course Load


Semestre :
1
Créditos ECTS :
6.0
Aula Teórica (T) :
0.0h/sem
Aula Teórico-Prática (TP) :
24.0h/sem
Trabalho de Campo (TC) :
0.0h/sem
Seminario (S) :
0.0h/sem
Estágio (E) :
0.0h/sem
Orientação Tutorial (OT) :
1.0h/sem
Outras (O) :
0.0h/sem
Horas de Contacto :
25.0h/sem
Trabalho Autónomo :
125.0
Horas de Trabalho Total :
150.0h/sem

Área científica / Scientific area


Psicologia

Departamento / Department


Departamento de Psicologia Social e das Organizações

Ano letivo / Execution Year


2023/2024

Pré-requisitos / Pre-Requisites


Esta Unidade Curricular requer um domínio da língua inglesa no nível B (preferível C1) do sistema Europass, uma vez que as aulas são lecionadas integralmente em inglês por professores portugueses e/ou estrangeiros. Todos as provas de avaliação são realizadas em inglês. A inscrição em vagas de mobilidade está reservada aos estudantes que se encontram a realizar formação de 1º ou 2º ciclo em Psicologia

Objetivos Gerais / Objectives


Esta UC visa fornecer conhecimentos necessários à compreensão dos fatores que podem dificultar ou facilitar os encontros entre pessoas de diferentes culturas (ao nível local ou global).

Objetivos de Aprendizagem e a sua compatibilidade com o método de ensino (conhecimentos, aptidões e competências a desenvolver pelos estudantes) / Learning outcomes


LG1. Explicar o que é contacto intercultural/intergrupal, benefícios e limitações LG2. Explicar o que é a aculturação e de que forma afecta as relações interculturais LG3. Explicar as diferentes estratégias de aculturação, a sua natureza dinâmica e os factores intergrupais que as afectam LG4. Explicar o que é o multiculturalismo e de que forma afecta as relações interculturais. LG5. Explicar o processo de comunicação humana e da comunicação intercultural LG6. Explicar como o contexto cultural afeta a comunicação intercultural LG7. Identificar e comparar códigos verbais e não verbais e estilos de comunicação culturais LG8. Melhorar a sua competência como comunicador intercultural LG9. Refletir sobre a linguagem e as relações de poder, e hierarquias percebidas em contextos caracterizados por línguas em contacto; diversidade e multilinguismo LG10. Discutir a questão da escolha da linguagem (linguagem oficial vs meio de instrução) em sociedades multilingues

Conteúdos Programáticos / Syllabus


S1) Contacto Intercultural: - Hipótese do Contacto: quando e como funciona o contacto - Diferentes formas de contacto - Novas perspectivas na investigação do contacto intercultural S2) Relações interculturais e as dinâmicas da aculturação: - Mutualidade na aculturação: teorias da aculturação e relações intergrupais - Dinâmicas intergrupais que afectam a aculturação S3) A psicologia social do multiculturalismo: - O que é o multiculturalismo - Multiculturalismo e relações intergrupais S4) Multilinguismo e políticas linguísticas S5) Comunicação humana e o contexto cultural S6) Diferenças culturais na comunicação verbal e não verbal S7) Comunicação intergrupal: microaggressões

Demonstração da coerência das metodologias de ensino e avaliação com os objetivos de aprendizagem da UC / Evidence that the teaching and assessment methodologies are appropriate for the learning outcomes


Os objectivos de aprendizagem (OA) estão contemplados nos domínios seguintes: - Conhecimento da forma como a cultura afecta a comunicação humana e o contacto intergrupal (LG1, LG2, LG5, LG6, LG7, LG8) - Desenvolvimento de competências interculturais (LG5-8) - Conhecimento das diferentes abordagens teóricas da aculturação e da sua aplicabilidade para informar políticas (LG2, LG3; LG4) - Alertar para a importância da cultura na adaptação e nas relações intergrupais (LG1, LG2, LG3, LG4, LG5, LG6, LG7, LG8) - Conhecimento sobre políticas linguísticas em sociedades multilinguais Nesta UC todos os objectivos de aprendizagem estão relacionados de forma sistemática e coerente LG1: S1, S2, LG2: S1, S2, LG3: S1, S2,S3 LG4: S2, S3, LG5: S5, S6 LG6: S5, S6 LG7: S5, S6 LG8: S7 LG9: S4 LG10: S4

Avaliação / Assessment


Avaliação: 1) Avaliação periódica: A avaliação é feita com base num trabalho de grupo (40%) e num teste a realizar no final do semestre (60%) que envolverá os conceitos básicos, teorias e tópicos discutidos ao longo do curso. Nota mínima de 9.5 no teste e no trabalho de grupo. OU 2) Avaliação em Exame Final: Teste de verificação dos conhecimentos fundamentais (100%). O teste terá lugar na 1.ª e na 2.ª Épocas de Avaliações.

Metodologias de Ensino / Teaching methodologies


Esta UC usará a seguinte combinação de metodologias de ensino: - Apresentações do docente - Discussões de grupo - Pequenos vídeos demonstrativos de situações de contacto e comunicação intercultural - Trabalhos de grupo - Leituras - Participação activa em exercícios de treino intercultural - Discussão de exemplos reais e de experiências individuais dos alunos

Demonstração da coerência das metodologias de ensino e avaliação com os objetivos de aprendizagem da UC / Evidence that the teaching and assessment methodologies are appropriate for the learning outcomes


A metodologia de ensino é baseada em familiarizar os alunos com o quadro teórico que explica a comunicação e o contacto intercultural e as possíveis dificuldades que possam surgir. Os alunos também irão aprender sobre descobertas empíricas que dão suporte a essas teorias. Apesar de serem propensos a ter algum conhecimento leigo sobre contacto intercultural, as possíveis falhas interculturais na comunicação, e sobre processos de aculturação, expô-los a literatura académica da área vai estimular o repensar e reavaliar os seus conhecimentos sobre estes tópicos. Discussões nas aulas sobre suas próprias experiências interculturais e de adaptação e exercícios sobre estudos de casos reais, vão ajudá-los a aplicar seu conhecimento teórico a eventos da vida real, o que acabará por favorecer seu processo de aprendizagem. Os alunos também irão assistir a vídeos curtos que ilustram os componentes da comunicação humana e como sua expressão e interpretação varia entre as culturas. As leituras, trabalhos de grupo e exercícios práticos levarão a uma elaboração activa destes conteúdos programáticos, Os convidados irão também demonstrar a forma como estes conteúdos são aplicados no terreno. A combinação destas metodologias ajudará os alunos a alargarem o seu conhecimento sobre contacto intercultural e comunicação intercultural, alertá-los-á para a importância da cultura neste domínio e aumentará as suas capacidades de interagir de forma competente com pessoas de diferentes culturas.

Observações / Observations


Nada a referir

Bibliografia Principal / Main Bibliography


- Kenworthy, J. B., Turner, R., Hewstone, M., & Voci, A. (2005). Intergroup Contact:When Does it Work, and Why?. In J. F. Dovidio, P. Glick, & L. A. Rudman (Eds), On the Nature of Prejudice: Fifty Years After Allport. Wiley-Blackwell. - Neuliep, J.W. (2021). Intercultural Communication: A Contextual Approach (7th Ed.). Thousand Oaks, CA: Sage. - Ting-Toomey, S. & Chung, L. C. (2012). Understanding Intercultural Communication. Oxford: Oxford University Press. - Deaux, K., & Verkuyten, M. (2014). The social psychology of multiculturalism: Identity and intergroup relations. In V. Benet-Martínez & Y-y Hong (Eds), Oxford handbook of multicultural identity, Oxford University Press. - Schwartz, S. J., Vignoles, V. L., Brown, R., & Zagefka, H. (2014). The identity dynamics of acculturation and multiculturalism: Situating acculturation in context. In V. Benet-Martínez & Y-y Hong (Eds), Oxford handbook of multicultural identity, Oxford University Press.

Bibliografia Secundária / Secondary Bibliography


- Manusov, V. & M. L. Patterson. M. L. (Eds) (2006). The Sage book of nonverbal communication. Thousand Oaks, CA: Sage Publications. - Berry, J., & Sam, D (2014). Multicultural societies. In V. Benet-Martínez & Y-y Hong (Eds), Oxford handbook of multicultural identity, Oxford University Press. - Wilson, J., Ward, C., & Fischer, R. (2013). Beyond Culture Learning Theory: What Can Personality Tell Us About Cultural Competence? Journal of Cross-Cultural Psychology, 44, 900-927. Bierwiaczonek, K., & Kunst, J. R. (2021). Revisiting the integration hypothesis: Correlational and longitudinal meta-analyses demonstrate the limited role of acculturation for cross-cultural adaptation. Psychological Science, 32(9), 1476-1493. - Ward, C., & Geeraert, N. (2016). Advancing acculturation theory and research: the acculturation process in its ecological context. Current Opinion in Psychology, 8, 98-104. - Shachaf, P. (2008). Cultural diversity and information and communication technology impacts on global virtual teams: An exploratory study. Information & Management, 45(2), 131-142. - Ward, C., & Szabo, A. (forthcoming). Affect, Behavior, Cognition and Development: Adding to the Alphabet of Acculturation. In D. Matsumoto & S. Hwang (Eds.), Handbook oc Culture and Psychology (2nd ed.) - Berry, J., & Ward, C. (2016). Multiculturalism. In D. Sam & J. W. Berry (Eds), The Cambridge Handbook of Acculturation Psychology (pp. 441-463). Cambridge University Press.

Data da última atualização / Last Update Date


2024-02-16