Ficha Unidade Curricular (FUC)

Informação Geral / General Information


Código :
03425
Acrónimo :
EVIMInter
Ciclo :
2.º ciclo
Línguas de Ensino :
Inglês (en), Português (pt)
Língua(s) amigável(eis) :
Português

Carga Horária / Course Load


Semestre :
2
Créditos ECTS :
5.0
Aula Teórica (T) :
0.0h/sem
Aula Teórico-Prática (TP) :
0.0h/sem
Trabalho de Campo (TC) :
0.0h/sem
Seminario (S) :
40.0h/sem
Estágio (E) :
0.0h/sem
Orientação Tutorial (OT) :
20.0h/sem
Outras (O) :
0.0h/sem
Horas de Contacto :
60.0h/sem
Trabalho Autónomo :
65.0
Horas de Trabalho Total :
125.0h/sem

Área científica / Scientific area


Psicologia

Departamento / Department


Departamento de Psicologia Social e das Organizações

Ano letivo / Execution Year


2018/2019

Pré-requisitos / Pre-Requisites


-

Objetivos Gerais / Objectives


-

Objetivos de Aprendizagem e a sua compatibilidade com o método de ensino (conhecimentos, aptidões e competências a desenvolver pelos estudantes) / Learning outcomes


Métodos (20h) OA1.Conhecer questões conceptuais, enviesamentos e desenhos de estudos em investigações interculturais OA2.Capacidade para avaliar diferentes métodos interculturais e tomar decisões informadas sobre a adequabilidade de um dado método a uma questão de investigação específica OA3.Capacidade para analisar dados interculturais OA4.Ganhar confiança enquanto investigador para interpretar e lidar com dados interculturais de forma culturalmente adequada Intervenção (20h) OA5.Conhecer a importância de realizar intervenções culturalmente sensíveis em diferentes domínios OA6.Capacidade para adoptar uma abordagem culturalmente sensível no desenho e implementação de intervenções baseadas na teoria OA7.Capacidade e confiança para realizar e avaliar intervenções empiricamente fundamentadas de forma culturalmente adequada OA8.Capacidade para avaliar de forma crítica a qualidade e eficácia de intervenções sociais

Conteúdos Programáticos / Syllabus


A Escola de Verão terá a duração de 2 semanas. A Semana 1 focar-se-á em questões metodológicas; a Semana 2 focar-se-á em intervenções fundamentadas empiricamente. A Semana 2 irá tirar proveito de alguns dos conteúdos aprendidos na Semana 1 (e.g., relativamente ao CP2). Semana 1: Métodos CP1. Equivalência e enviesamentos na investigação intercultural CP2. Tradução e adaptação de testes para avaliação intercultural CP3. Estilos de resposta a inquéritos entre culturas CP4. Métodos para investigar a equivalência entre culturas CP5. Comparação intercultural na prática Semana 2: Intervenções CP6. Intervenções sociais e a relevância da cultura CP7. Como incorporar a teoria psicológica social e cultural no desenvolvimento e na implementação de intervenções CP8. Escolher métodos adequados para avaliar a eficácia de intervenções em diferentes contextos culturais CP9. Intervenção social na prática

Demonstração da coerência das metodologias de ensino e avaliação com os objetivos de aprendizagem da UC / Evidence that the teaching and assessment methodologies are appropriate for the learning outcomes


Os objectivos de aprendizagem (OA) relacionam-se com os conteúdos programáticos (CP) da forma que se segue: OA1: CP1 OA2: CP1, 2, 4, 5 OA3: CP3, 5 OA4: CP1, 2, 3, 4, 5, 7, 8 OA5: CP6 OA6: CP7 OA7: CP7, 8 OA8: CP6, 7, 8

Avaliação / Assessment


Avaliação Contínua 1)Análise de dados interculturais:será fornecida uma base de dados multicultural aos alunos para que realizem análises específicas e reportem os resultados em formato APA(30%) 2)Apresentações em contexto de aula:Apresentação das propostas de tese de mestrado em aula, incorporando os conceitos aprendidos nos workshops(40%) 3)Trabalho de grupo:entrega de ensaio no qual desenham uma investigação social,tendo em consideração os conteúdos sobre desenhos e avaliações aprendidos(30%)

Metodologias de Ensino / Teaching methodologies


Metodologias de ensino: 1)Apresentações orais de docentes 2)Discussões em contexto de aula 3)Exercícios práticos 4)Aulas do avesso *[Alunos nos Percursos de Mobilidade A ou C, é requerido que entreguem uma versão escrita da sua proposta e que apresentem e discutam a sua proposta de intervenção em aula, de forma a receberem 1 ECTS adicional, tal como requerido para estes percursos de mobilidade]

Demonstração da coerência das metodologias de ensino e avaliação com os objetivos de aprendizagem da UC / Evidence that the teaching and assessment methodologies are appropriate for the learning outcomes


As apresentações orais feitas por peritos na área irão abordar todos os OA relacionados com conhecimento (OA1, 2, 5 6, 7). As discussões em contexto de aula irão estimular o pensamento crítico dos alunos e facilitarão a aplicação dos conteúdos aprendidos a problemas de investigação concretos, de forma culturalmente sensível (OA1, 2, 6). Os exercícios práticos vão permitir que os alunos desenvolvam as suas capacidades e conhecimentos relativamente a métodos e intervenções (OA2, 3, 4, 6, 7, 8). Os exercícios de aulas do ?avesso? permitirão que os alunos pensem acerca das suas ideias de investigação e da sua implementação fora do contexto de aula. Os alunos apresentarão e discutirão as suas ideias em contexto de aula, tendo em consideração os conteúdos aprendidos na Escola de Verão. Isto garantirá que os alunos se envolvem ativamente em actividades de resolução de problemas relacionados com os conteúdos do curso OA2, 6). As tarefas garantirão que os alunos desenvolvem competências, capacidades e confiança em relação a métodos e intervenções num contexto cultural (OA3, 4, 6, 7, 8).

Observações / Observations


*[Alunos nos Percursos de Mobilidade A ou C, é requerido que entreguem uma versão escrita da sua proposta e que apresentem e discutam a sua proposta de intervenção em aula, de forma a receberem 1 ECTS adicional, tal como requerido para estes percursos de mobilidade]

Bibliografia Principal / Main Bibliography


Pedersen, P. B., Lonner, W. J., Draguns, J. G., Trimble, J. E.., & Scharron-del-Rio, M. R. (2015). Counseling Across Cultures. London: Sage Publications. Matsumoto, D. & van de Vijver, F. J. R (2011). Cross-cultural Research Methods in Psychology. Cambridge: Cambridge University Press.

Bibliografia Secundária / Secondary Bibliography


Data da última atualização / Last Update Date


2024-02-16